Размер шрифта:
Межбуквенный интервал:
Изображения:
Отключить версию для слабовидящих close
Версия для людей с ограничением по зрению
Новости

Китайский интернет не торопится переходить на иероглифы

Журнал New Republic, опубликовал любопытную статью, проливающую свет на то, почему огромное количество доменов в китайском сегменте интернета используют в качестве имен не буквы, а цифры. По мнению авторов текста, одна из главных причин состоит в том, что еще 10-15 лет назад большинство китайцев не знали английского (и любого другого языка, использующего латиницу). И последовательность латинских букв, легко складывающаяся для англоговорящего пользователя в слова, виделась им тем, что мы бы, например, назвали «китайской грамотой». В такой ситуации положиться на последовательность цифр – пусть даже и довольно продолжительную – было намного проще. Поэтому именно цифры и прижились в китайском интернете – в качестве доменных имен, адресов электронной почты и т.д. Китайцы играют в онлайн-игры на 4399.com, продают и покупают машины на 92.com, бронируют железнодорожные билеты на 12306.cn – примеры можно продолжать бесконечно.

Другая причина состоит в использовании цифр вместо слогов и слов – по аналогии восприятия на слух. Этот прием используется и в русском, и, например, слово «подвал» можно написать как «по2л» (не говоря уж об использовании числа «пи» в известном ругательстве) - вас, скорее всего, поймут, - но в Китае тенденция стала массовой. И в интернет-общении последовательности цифр заменяют целые фразы. Скажем, фраза 我爱你一生一世 («я всегда буду любить тебя») соответствует комбинации 5201314, поскольку произносится практически так же. А китайские геймеры в чатах осыпают друг друга числами 0748 и 250 («умри» и «идиот» соответственно). Естественно, интернет-индустрия не могла не взять этот прием на вооружение. Например, китайский сайт крупнейшего интернет-магазина Alibaba имеет URL 1688.com – потому что произносится эта последовательность цифр примерно как «йо-лио-ба-ба» - не то, чтобы идентично, но все же достаточно похоже.

Наконец, цифры в китайской традиции имеют глубокую символику. И по этой причине никто, скажем, не желает видеть в своем номере телефона или адресе электронной почты четверку: 4 означает смерть. Зато восьмерку жаждут видеть все – она означает богатство. И Китайские авиалинии, например, 10 лет назад заплатили 280 тысяч долларов за получение телефонного номера 88888888.

Интересно, что даже появление интернационализированных доменов вряд ли изменит ситуацию в ближайшее время, полагают эксперты. Во-первых, многим устройствам требуются специальные плагины для ввода текста на традиционном китайском мандаринском языке. Во-вторых, этот язык по-прежнему поддерживают пока далеко не все вебсайты и сервисы. И, наконец, в-третьих, китайцы очень привыкли использовать цифры в сети. И даже для них набрать на клавиатуре несколько иероглифов во многих случаях оказывается сложнее и дольше, чем вбить, не глядя, несколько цифр.

Предыдущая новость Следующая новость